Sé que he estado demasiado inactiva, pero es que estaba en parciales y estas ultimas semanas no he podido ni coger un libro. Pero acabe de salir, así que espero activarme en todas mis redes incluyendo el blog.
Ahora les muestro las citas de cumbres borrascosas, un libro que me encantó y que cada dos paginas encontraba una frase que me encantaba jajaj Ya saben, me encanta señalar todas esas frases que me llaman la atención.
Espero que les guste la entrada, ya saben que leo sus comentarios junto con la cita que mas les llamo la atención.
Disfrútenlo!!
1.
“Aunque nada le dije, si es cierto que los ojos hablan, los míos debían delatar
mi locura por ella. La joven lo notó y me correspondió con una mirada
dulcísima.”
2.
“La muestra de hoy me ha quitado las ganas de buscar amigos, ni en el campo ni
en la ciudad. Un hombre sensato debe tener bastante compañía consigo mismo”
3.
“El ser humano es tornadizo como una veleta”
4.
“No comprendo que sea tan codicioso cuando se está tan solo en la vida”
5.
“—Me parece un tipo bastante áspero Señora Dean.
—Es
áspero como el filo de una sierra, y duro como el pedernal
—Debe haber tenido una vida muy
accidentada para haberse vuelto de ese modo… ¿Sabe usted su historia?”
6.
“Verdaderamente, Catalina era la niña más caprichosa y traviesa que yo había
visto jamás, y nos hacía perder la paciencia mil veces al día (…) De todos
modos, creo que no tenía malos sentimientos, porque cuando hacía sufrir a
alguien mucho, se apresuraba a acudir a su lado para consolarle. Pero tenía
hacia Heathcliff un excesivo afecto. No podía aplicársele mayor castigo que
separarla de él”
7.
“Todos estaban admirados de ella. Y no es extraño, porque vale mil veces más
que ellos y que cualquier otra persona. ¿No es cierto?”
8.
“— ¿Sí? ¿Qué motivos tenías para acostarte con el estómago vacío? Los soberbios
no hacen más que dañarse a sí mismos”
9.
“—Si eres bondadoso de corazón, serás agradable de cara, muchacho, aunque
fueras un negro, y un corazón perverso hace horrible a la cara más agradable”
10.
“Sabía que en su corazón sólo había un lugar para dos afectos: el de su mujer y
el de sí mismo. A Francisca la adoraba, y me parecía imposible que pudiera
soportar su muerte”
11.
“«Estás perdido —pensé—. Te precipitas tú mismo hacia tu destino…»”
12.
“— ¡Déjele en paz! —exclamé—. Le odia, como le odian todos, por supuesto… ¡Que
familia tan feliz tiene usted y a qué bonita situación ha venido a parar!”
13.
“—Con cualquiera le irá mejor que conmigo”
14.
“—Pues amo el suelo en que pone los pies, y el aire que le rodea, y todo lo que
toca, y todas las palabras que pronuncia, y todo lo que mira y todo lo que
hace… ¡Le amo enteramente!”
15.
“—Yo no tengo por qué pensar en el futuro. Ya podrías hablas con más sentido
común
—Pues entonces, nada… si no piensa
usted más que en el presente, cásese con el señorito Eduardo”
16.
“También yo. En ocasiones he soñado cosas que no he olvidado nunca y que han
cambiado mi modo de pensar. Han pasado por mi alma y le han dado un color
nuevo, como cuando al agua se le agrega vino. Y uno que he tenido es de esa
clase.”
17.
“—Yo sería muy desgraciada si estuviera en el cielo, Elena.
—Porque
no es usted digna de ir a él —contesté—. Todos los pecadores serían muy
desgraciados en el cielo.”
18.
“Casarme con Heathcliff sería rebajarnos. Pero él nunca llegará a saber cuánto
le quiere, y no porque sea guapo, sino porque hay más de mí en él que en mí
misma. No sé qué composición tendrán nuestras almas, pero sea de lo que sea, la
suya es igual a la mía, y en cambio la de Eduardo es tan diferente como el rayo
lo es de la luz de la luna, o la nieve de la llama.”
19.
“Pues en cuanto usted se case, él se quedará sin amor, sin amistad y sin todo…
¿Ha pensado en las consecuencias que tendrá para él la separación, cuando se dé
cuenta de que queda enteramente solo en el mundo, Señorita Catalina?”
20.
“¿Quién habla de separarnos? ¡Ay del que lo intentara! Antes que abandonar a
Heathcliff prescindiría de todos los Linton del mundo”
21.
“Todos mis dolores en este mundo han consistido en los dolores que ha sufrido
Heathcliff, y lo he seguido paso a paso desde que empezaron. El pensar en él
llena toda mi vida. Si el mundo desapareciera y él se salvará, y seguiría
viviendo, pero si desapareciera él y lo demás continuara igual, yo no podría
vivir”
22.
“Él era todo en el mundo para ella, y ella lo único que él conocía en el mundo”
23.
“No te figures que oculta tesoros de bondad y ternura bajo una apariencia
tosca. No imagines que es un diamante en bruto o la ostra que contiene una
perla, no. Es un hombre implacable y sanguinario como un lobo”
24.
“(…) — ¡Quiera el cielo que antes de que eso suceda, media docena de sobrinos
lo hereden todo! No pienses en esto, y recuerda que codiciar los bienes de tu
prójimo equivale, en este caso, a codiciar a los míos
—No
serian menos tuyos si los tuviera yo”
25.
“Yo tenía la impresión de que Dios había abandonado allí en pleno extravió a la
oveja descarriada, y que el lobo acechaba, atento, el momento oportuno para
precipitarse sobre ella y destrozarla”
26.
“— ¿Qué te importa? —contestó él—. Tengo el derecho de besarla, si ella no se
opone. No soy tu marido, no tienes derecho a estar celosa
—No
estoy celosa de ti, sino por ti”
27.
“—No me vengaré de ti —dijo Heathcliff con menos violencia—. No es ese mi plan.
El tirano oprime a sus esclavos, y éstos, en lugar de volverse contra él, se
vengan en los que están debajo. Atorméntame cuanto quieras, si ello te
divierte, pero déjame a mí divertirme del mismo modo, y guárdate muy bien de
burlarte de mí. Ya que has destruido mi palacio, no te empeñes en edificar en
sus ruinas y una choza y hacerme habitar en ella por caridad.”
28.
“—Hasta hoy le he soportado, señor —pronuncio mi amo sino porque creía que no
toda la culpa de tenerlo era suya. Y también porque Catalina deseaba conservar
su amistad. Pero si accedí a ello, no pienso continuar obrando como hasta
ahora. Su sola presencia es un veneno moral capaz de contagiar al ser más
virtuoso”
29.
“—Me mataría ahora mismo —respondió— si estuviese segura de que con ello
conseguiría matarlo a él también”
30.
“Todo recuerdo de un difunto es precioso, si se le sigue estimando como cuando
vivía”
31.
“—Tú bien sabes, Elena —contestó—, que me ha olvidado. Te consta que por cada
pensamiento que dedica a Linton, me dedica mil a mí.”
32.
“Mi existencia se resumiría en dos frases: condenación y muerte. La existencia
sin ella sería un infierno”
33.
“—Me duele ver lo desmejoraba que está la señorita —intervine yo—. Se ve que le
falta el amor de alguien, aunque no esté yo autorizada para decir que quién.
—Me
parece —repuso Heathcliff— que el amor que le falta es el amor propio”
34.
“Para averiguar que no lo amaba tuvo que hacer un inmenso esfuerzo de
imaginación. Hasta temí que no hubiera modo humano de hacérselo comprender.
Pero, en fin, lo ha comprendido mal o bien, puesto que esta mañana me dio la
admirable prueba de talento de manifestarme que he logrado que ella me
aborrezca ¡Te garantizo que fue un trabajo de Hércules!”
35.
“¿No comprendes que tus palabras se grabarán en mi memoria como un hierro,
ardiendo, y que seguiré acordándome de ellas cuando tú ya no existas? Te consta
que mientes al decir que yo te he matado, y te consta también que tanto podré
olvidarte como olvidar mi propia existencia. ¿No basta a tu diabólico egoísmo,
el pensar que, cuando tú descanses en paz, yo me retorceré entre todas las
torturas del averno?”
36.
“Bésame y llora todo lo que quieras, arráncame besos y lágrimas, que ellas te
abrasarán y serán tu condenación. Tú misma te has matado. Si me querías, ¿Con
qué derecho me abandonaste? ¡Y por un mezquino capricho te sentiste hacia
Linton! Ni la miseria, ni la bajeza, ni aun la muerte nos hubiera separado, y
tú, sin embargo, nos separaste por tu propia voluntad. No soy yo quien ha
desgarrado tu corazon. Te lo has desgarrado tú, y al desgarrártelo has
desgarrado el mío… y si soy más fuerte, ¡Peor para mí! ¿Para qué quiero vivir
cuando tú…? ¡Oh, Dios, ¡quisiera estar contigo en la tumba!”
37.
“Me parece apreciar en la muerte un reposo que ni el infierno ni la tierra son
capaces de quebrantar”
38.
“Si; la eternidad, Allí donde la vida no tiene límite en su duración, ni el
amor en sus transportes, ni la felicidad en su plenitud”
39.
“¿Dónde estás? En la vida imperecedera del cielo, no. ¿Dónde estás? Me has dicho
que no te importan mis sufrimientos. Pero yo no me repetiré más que una
plegaria: «¡Catalina! ¡Haga Dios que no reposes mientras yo viva!» Si es cierto
que yo te maté, persígueme. Se asegura que la víctima persigue a su asesino.
Hazlo, pues, sígueme, hasta que me enloquezcas. Pero no me dejes solo en este
abismo. ¡No puedo vivir sin mi vida! ¡No puedo vivir sin mi alma!”
40.
“Le entregué mi corazón y, después de desgarrármelo, me lo ha tirado a la cara.
Los humanos sentimos con el corazón, Elena, y desde que desgarró el mío, no me
es posible sentir nada hacia él, ni sentiría nada, mientras él no muera, aunque
llorase lágrimas de sangre. ¡No, no soy capaz de sentir nada!”
41.
“—Estoy harta de soportarle —repliqué—, pero emplear la traición y la violencia
es exponerse a emplear un arma de dos filos con la que puede herirse el mismo
que la maneja.
— ¡La
traición y la violencia son los medios que han de utilizarse con quien emplea
violencia y traición!”
42.
“A fin de cuentas, su odio vale más que su amor”
43.
“Si la rama crece tan torcida como el tronco, con el mismo viento la
derribaremos”
44.
“—Si no tuviera más de chica que de chico, te largaba un puñetazo”
45.
“—No se figure —repuse— que él piensa en usted tanto como usted en él”
46.
“Cati estaba entristecida y sombría desde que su novela de amor había tenido
aquel desenlace”
47.
“—Lo único que me contraría en el mundo es la enfermedad de papá —dijo Cati—.
Es lo único que me interesa. Mientras yo tenga uso de razón no haré, ni diré nunca
nada que puede disgustarse. Le quiero más que a mí misma, Elena, y todas las
noches rezo para no morir antes que él, por no darle ese disgusto. Ya ves que
si le quiero”
48.
“—Me parece —contestó ella— que él se ha salvado y que yo he recuperado la libertad…
Debía parecerme muy bien, pero —prosiguió con amargura— me ha dejado usted
luchando sola durante tanto tiempo contra la muerte, que sólo veo muerte a mi
alrededor, y hasta me parece estar muerta yo misma.”
Hola, gracias muy buenas citas rescatadas, estoy por iniciar mi lectura de este clásico eterno
ResponderEliminarLeí al final me pareció muy triste pero muy bueno,
ResponderEliminar